Trân mạng xã hội, bạn có thể dễ dàng bắt gặp rất nhiều những cụm từ ngữ rất “hot” mà bạn chưa biết chúng xuất phát từ đâu và ý nghĩa của chúng ra sao. Chẳng hạn, không ít người dùng MXH đang thắc mắc bạch nguyệt quang là gì. Bạn đã hiểu về ý nghĩa của bạch nguyệt quang, chu sa chí hay chưa? Cùng tìm hiểu những thông tin hữu ích trong bài viết bên dưới.
Tại sao bạch nguyệt quang và nốt chu sa lại phổ biến như vậy trên MXH?
Bạch nguyệt quang và nốt chu sa là bài hát được thể hiện bởi Đại Tử phủ sóng khắp các mạng xã hội Tiktok, Youtube, Facebook tiếng Trung trong thời gian qua. Bài hát với ca từ ý nghĩa, sâu sắc khiến không ít người nghe mê đắm từ sau lần nghe đầu tiên. Đó cũng là lý do “bạch nguyệt quang là gì” trở thành một “từ khóa” được người dùng tìm kiếm nhiều với tần suất tăng cao đến chóng mặt trong thời gian qua.
Ý nghĩa của “bạch nguyệt quang” và “chu sa chí”
Tiêu đề bắt tai thú vị cũng thu hút sự tò mò của rất nhiều người nghe muốn khám phá ý nghĩa của bài hát này. Cả hai từ này đều có nghĩa gần giống nhau và thường được dùng để so sánh lòng dạ của nam nhân.
Bạch nguyệt quang tiếng trung là 白月光: Ánh trăng sáng
Chu sa chí tiếng trung là 朱砂痣: Nốt ruồi son
Vậy ý nghĩa của bạch nguyệt quang là gì?
Cụ thể, có thể hiểu đơn giản Bạch nguyệt quang (ánh trăng sáng) có nghĩa là trong trong lòng có một người mình yêu thương, ái mộ nhưng không thuộc về mình tựa như ánh trăng rất sáng ngay trước mắt nhưng lại chẳng thể với tới. Còn nốt chu sa lại ám chỉ những người mặc dù có được tình yêu nhưng lại không biết trân trọng, đến khi mất rồi nhưng nó vẫn hiện hữu để lại một tư niệm sâu sắc trong lòng của người đó, như nốt ruồi son khiến bạn nhớ mãi không quên. Đây là hai hình ảnh nổi tiếng được sử dụng đầu tiên trong tiểu thuyết “Hoa hồng đỏ, hoa hồng trắng” của tác giả Trương Ái Linh sau đó được sử dụng rộng rãi trên các trang mạng xã hội Trung Quốc và dần phổ biến hơn trong đời sống.
Hai hình ảnh này còn được cư dân mạng ẩn dụ rằng trong cuộc đời của mỗi người đàn ông đều sẽ tồn tại 2 người con gái quan trọng. Một người chính là bạch nguyệt quang là ánh trăng sáng như mối tình đầu thuở niên thiếu, yêu mà chẳng có được. Còn nốt chu sa là người mà họ muốn cưới làm vợ, luôn hiện hữu trước mắt họ ngự trị trên cơ thể chẳng thể nào quên đi.
“Bạch nguyệt quang” đơn giản chỉ là muốn có mà không được, nốt chu sa là có nhưng không biết giữ. Cuộc đời mỗi người chúng ta luôn có một nghịch lý, có những thứ không có được thì cứ ngóng trông chờ đợi trong mòn mỏi. Nhưng lại ngó lơ đi thứ mà mình đang có được.
Nguồn gốc 2 hình ảnh “bạch nguyệt quang” và “chu sa chí”
Bạch nguyệt quang và chu sa chí là hai hình ảnh nổi tiếng xuất hiện ban đầu trong tiểu thuyết “Hoa hồng đỏ, hoa hồng trắng” của tác giả Trương Ái Linh. Theo ngôn ngữ mạng Trung Quốc, bạch nguyệt quang ám chỉ người mình ái mộ nhưng không được ở bên, giống như mặt trăng rất sáng ta có thể nhìn thấy ngay trước mắt nhưng lại rất xa không thể với tới. Còn chu sa chí chỉ người đã để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng người khác giống như khi bạn nhìn vào khuôn mặt của 1 ai đó nếu có họ có một nốt ruồi son thì có thể sẽ khiến bạn phải nhớ mãi về đặc điểm đó.
Bạch Nguyệt Quang chính là niềm khát khao trong lòng nhưng lại không thể khắc lên thân thể. Còn vết chu sa, một khi đã ngự trị trên thân thể thì không thể nào quên đi. Bạch Nguyệt Quang là sự tốt đẹp không thể nào chạm vào, còn Vết Chu Sa là nỗi đau không thể nào ôm lấy. Một người là yêu mà không có được, một người là có được rồi lại không biết trân quý.
Ai cũng vậy trong cuộc đời mặc kệ bạn là nam hay nữ thì đều có một ánh trăng tốt đẹp bạn hằng mong ước và có một nốt chu sa khiến bạn nhớ mãi không thôi. Cuộc đời mỗi người đều xuất hiện hai người: Một người có thể ở trong tâm trí bạn, một người có thể cùng bạn đi đến cuối con đường. Chỉ hi vọng trong cuộc đời tôi, hai người đó có thể trùng hợp là một thì thật tốt.
Trong cuộc đời một người đàn ông thường có hai loại hoa: Một đóa hoa hồng trắng cùng một đóa hoa hồng đỏ. Nếu anh ta chọn hoa hồng trắng, nhiều năm sau hoa hồng trắng biến thành hạt cơm dính bên mép, hoa hồng đỏ trở thành nốt ruồi son (chu sa chí) trên ngực. Còn nếu anh ta chọn hoa hồng đỏ, sau này hoa hồng trắng liền thành ánh trăng sáng (bạch nguyệt quang) đầu giường, còn hoa hồng đỏ chính là vết máu muỗi.
Cuộc đời ai cũng như ai đôi khi cái chúng ta không có lại mong ngóng chờ đợi mòn mỏi. Còn những cái nó được định sẵn là của chúng ta thì ta lại không coi trọng.
Bạn đã biết câu chuyện hoa hồng đỏ và hoa hồng trắng gắn với hình ảnh bạch nguyệt quang là gì hay chưa? Hãy cùng theo dõi tiếp những nội dung tiếp sau đây.
Chuyện về Hoa hồng đỏ
Người ta nói “Bất kỳ người đàn ông nào đều từng có hai người phụ nữ như thế này trong đời, ít nhất là hai.
Cưới một đóa hồng đỏ, lâu dần, nàng thành vết máu muỗi trên tường còn hồng trắng vẫn là ánh trăng sáng.
Cưới đóa hồng trắng, nàng như hạt cơm dính trên áo còn hồng đỏ là nốt ruồi son trên ngực.”
Khi chưa có hồng đỏ thì với người đàn ông mà nói, hồng đỏ là nốt ruồi son rực rỡ, diễm lệ in hằn nơi lồng ngực gần nhất với trái tim, không thể xóa mờ.
Thế nhưng khi có được hồng đỏ sự mãnh liệt ấy lại khiến bản thân mệt mỏi, nặng nề.
Lúc này đối với người đàn ông ấy, hồng đỏ như vệt máu của con muỗi trên tường, cũng là mang sắc đỏ như nốt ruồi son, cũng bé nhỏ như nốt ruồi son, nhưng nhìn sao mà chướng mắt, dơ dáy..
Chuyện về Hoa hồng trắng
Kiếp đầu tiên
Chàng trai ái mộ sự cao ngạo lạnh lùng của “hoa hồng trắng” nhưng lại mãi chẳng thể nào có được. “Hoa hồng trắng” cho dù lạnh lùng vẫn mãi xinh đẹp, vì cao ngạo nên “hoa hồng trắng” không có dễ dãi như “hoa hồng đỏ”, nàng mang theo nụ cười và chỉ tin tưởng vào sự phòng vệ.
Bởi vì không ai chiếm được cho nên cao quý, kiêu ngạo, bởi vì không ai chiếm được cho nên dù lạnh lùng vẫn mãi xinh đẹp, bởi vì không ai chiếm được cho nên người hát cho dù thân đang ở trong tình thế hiểm nguy vẫn không cách nào không toan tính, ý đồ nhìn trộm được chân tướng đằng sau lớp vỏ bọc cao quý của “hoa hồng trắng”, hơn nữa còn tình nguyện cho rằng chân tướng dù có là ác mộng vẫn mãi diễm lệ.
Mối tình của chàng trai đối với “hoa hồng trắng” này bởi bị cự tuyệt nên tình yêu ấy trở nên dơ bẩn thấp hèn không đáng nhắc tới, chàng trai vì tình yêu đã mất của mình dâng lên một bó hoa hồng cũng chính là lễ tang cho tâm linh của mình.
Kiếp thứ 2
Chàng trai chiếm được “hoa hồng trắng”. Nhưng như đã nói, chàng trai ái mộ “hoa hồng trắng” chính là vì không chiếm được nàng, bởi vì “hoa hồng trắng” không thể chiếm được nên mới cao quý, cho nên lúc chiếm được “hoa hồng trắng” cũng chính là lúc “hoa hồng trắng” chết đi.
Lúc này chàng trai lại dâng lên một bó hoa hồng chính là vì làm “tang lễ cho trái tim mô phỏng” tức trái tim chỉ là giả dối bắt chước chứ không còn thuần khiết, không ngờ vực như xưa nữa.
Bởi vì tình yêu đã chết, chuyện xưa xóa hết, trôi đến kiếp sau, lại một mối tình nữa tiếp diễn.
Kiếp thứ 3
Chàng trai sắp chết nhưng vẫn ái mộ “hoa hồng trắng”, vẫn cam tâm làm phông nền cho sự cao quý của nàng, chỉ là lúc này sinh mệnh của chàng sắp hết, tình yêu của chàng cùng với “hoa hồng trắng” cũng đã phải vẽ lên chấm tròn kết thúc.
Cho nên đến ca từ “Chuyện xưa xóa hết, ta cũng đã trôi đi”, tại tang lễ của chính mình, “hoa hồng trắng” dâng lên cho chàng trai một bó hoa hồng, cứ như vậy, lại một mối tình trở thành chuyện xưa, cứ như vậy, lại một kiếp sau.
Nghe bài hát bạch nguyệt quang và chu sa chí
Trong những phần trên đây, bạn đọc đã hiểu được bạch nguyệt quang là gì cũng như ý nghĩa của hình ảnh bạch nguyệt quang và chu sa chí. Bạn có muốn nghe thử bài hát đang gây bão này?
Lời bài hát Bạch nguyệt quang và chu sa chí:
从前的歌谣
cóngqián de gēyáo
Khúc ca dao ngày trước
都在指尖绕
dōu zài zhǐ jiān rào
Xoay quanh đầu ngón tay
得不到的美好
dé bùdào de měihǎo
Những điều đẹp đẽ không có được
总在心间挠
zǒng zàixīn jiàn náo
Khiến trái tim cồn cào
白饭粒无处抛
bái fànlì wú chǔ pāo
Hạt cơm trắng không biết để đâu
蚊子血也抹不掉
wén·zi xiě yě mǒ bù diào
Vết máu muỗi cũng lau không sạch
触不可及刚刚好
chù bùkě jí gānggāng hǎo
Với mãi cũng không tới được
日久天长让人恼
rìjiǔtiāncháng ràng rén nǎo
Lâu ngày khiến người ta phiền não
那时滚烫的心跳
nà shí gǔntàng de xīntiào
Nhịp tim xốn xang khi đó
也曾无处遁逃
yě céng wú chǔ dùntáo
Đã từng không biết giấu thế nào
像一团烈火燃烧
xiàng yī tuán lièhuǒ ránshāo
Tựa như có ngọn lửa đang hừng hực thiêu đốt
烧尽跨不过的桥
shāo jìn kuà bùguò de qiáo
Đốt trụi cây cầu ngăn cách
时光匆匆地跑
shíguāng cōngcōng de pǎo
Thời gian cứ như thoi đưa
火焰化作月遥遥
huǒyàn huà zuò yuè yáoyáo
Ngọn lửa hóa thành ánh trăng xa xa
再无激荡的波涛
zài wú jīdàng de bōtāo
Sẽ không còn con sóng khuấy động nữa
也从不在梦里飘摇
yě cóng bùzài mèng lǐ piāo yáo
Cũng sẽ không còn đong đưa trong giấc mộng
白月光在照耀
bái yuèguāng zài zhàoyào
Khi ánh trăng sáng soi chiếu
你才想起她的好
nǐ cái xiǎng qǐ tā de hǎo
Anh mới nhớ lại cô ấy tốt cỡ nào
朱砂痣久难消
zhūshā zhì jiǔ nán xiāo
Nốt chu sa lâu ngày khó xóa
你是否能知道
nǐ shìfǒu néng zhīdào
Anh có biết hay không
窗前的明月照
chuāng qiān de míng yuè zhào
Ánh trăng sáng rọi vào khung cửa sổ
你独自一人远眺
nǐ dúzì yī rén yuǎn tiào
Anh cô đơn một mình trông về phương xa
白月光是年少
bái yuèguāng shì nián shǎo
Ánh trăng sáng là thời niên thiếu
是她的笑
shì tā de xiào
Là nụ cười cô ấy
那时滚烫的心跳
nà shí gǔntàng de xīntiào
Con tim xốn xang khi ấy
也曾无处遁逃
yě céng wú chǔ dùntáo
Đã từng không biết giấu nơi nao
像一团烈火燃烧
xiàng yī tuán lièhuǒ ránshāo
Tựa như có ngọn lửa đang thiêu đốt bừng bừng
烧尽跨不过的桥
shāo jìn kuà bùguò de qiáo
Đốt trụi cây cầu ngăn cách
时光匆匆地跑
shíguāng cōngcōng de pǎo
Thời gian trôi qua vội vã
火焰化作月遥遥
huǒyàn huà zuò yuè yáoyáo
Ngọn lửa hóa thành ánh trăng xa xa
再无激荡的波涛
zài wú jīdàng de bōtāo
Sẽ không còn con sóng khuấy động nữa
也从不在梦里飘摇
yě cóng bùzài mèng lǐ piāo yáo
Cũng sẽ không còn đong đưa trong giấc mộng
白月光在照耀
bái yuèguāng zài zhàoyào
Khi ánh trăng sáng soi chiếu
你才想起她的好
nǐ cái xiǎng qǐ tā de hǎo
Anh mới nhớ lại cô ấy tốt cỡ nào
朱砂痣久难消
zhūshā zhì jiǔ nán xiāo
Nốt chu sa lâu ngày khó xóa
你是否能知道
nǐ shìfǒu néng zhīdào
Anh có biết hay không
窗前的明月照
chuāng qiān de míng yuè zhào
Ánh trăng sáng rọi vào khung cửa sổ
你独自一人远眺
nǐ dúzì yī rén yuǎn tiào
Anh cô đơn một mình trông về phương xa
白月光是年少
bái yuèguāng shì nián shǎo
Ánh trăng sáng là thời thiếu niên
是她的笑
shì tā de xiào
Là nụ cười cô ấy
白月光在照耀
bái yuèguāng zài zhàoyào
Khi ánh trăng sáng soi chiếu
你才想起她的好
nǐ cái xiǎng qǐ tā de hǎo
Anh mới nhớ lại cô ấy tốt cỡ nào
朱砂痣久难消
zhūshā zhì jiǔ nán xiāo
Nốt chu sa lâu ngày khó xóa
你是否能知道
nǐ shìfǒu néng zhīdào
Anh có biết hay không
窗前的明月照
chuāng qiān de míng yuè zhào
Ánh trăng sáng rọi vào khung cửa sổ
你独自一人远眺
nǐ dúzì yī rén yuǎn tiào
Anh cô đơn một mình trông về phương xa
白月光是年少
bái yuèguāng shì nián shǎo
Ánh trăng sáng là thời niên thiếu
是她的笑
shì tā de xiào
Là nụ cười cô ấy.
Qua những chia sẻ trên đây, bạn đọc đã hiểu được bạch nguyệt quang là gì rồi phải không. Bài hát nói trên cũng rất phù hợp với các bạn đang học tiếng Trung, chúc các bạn có thêm cảm hứng và học tập tốt. Cảm ơn các bạn đã theo dõi bài viết của Siêu Thị Khóa Vân Tay.
Xem thêm bài viết thú vị khác:
- 886 nghĩa là gì? Giải thích ý nghĩa của mật mã 886 trong tình yêu
- 987 nghĩa là gì? Tổng hợp ý nghĩa đầy đủ của con số 987